Free content to inspire and educate you from our language and learning experts
As digitization continues to drive change in the workplace, it has transformed how we manage, how we collaborate, how we sell, and also how we choose to learn.
To help drive the adoption of this vast, digitally driven change among all stakeholder groups, such as employees, customers, and suppliers, there has been a boom in interest among companies for modern digital learning solutions.
As a result, companies are increasingly turning to e-learning to meet that need. Forget about the days of static content, poor-quality videos, or grainy scans of documents – modern e-learning is a content-rich, mobile-friendly, engaging, measureable, and universally accessible form of learning.
There is a saying in English: “practice what you preach”.
At AAC Global, we have been doing just that recently. We have revamped our www.aacglobal.com website by moving to a more modern platform that offers enhanced functionality. Along the way we created a bold new look and new content.
AAC Global (group) saw its revenue for 2017 grow by almost EUR 2 million to EUR 15.9 million. As well as improved sales, profitability also improved, with EBITDA of EUR 1.1 million.
At AAC Global we take our customers’ privacy seriously and for this reason we have made preparations to meet the EU General Data Protection Regulation (GDPR) standards on schedule. To prepare for GDPR, we have carried out several updates to our systems, documented our processes, trained our people and ensured in several other ways that our ways of working meet GDPR standards.
Webinars are a popular and easy tool for sharing your knowledge or passion. All you need is an audience, solid promotion, engaging content, and a camera – then you’re ready to broadcast your message live to viewers around the globe.
At a time when video content marketing is all the rage, you will also probably decide to publish a recording of your webinar online. Why? Because publishing a recording is a great way to extend the lifespan of your content, both gated and non-gated. And you can now offer your audience a chance to watch when and how it suits them.
However, just as you wouldn’t publish a blogpost without optimizing around keywords, it’s essential to optimize your recorded webinars. Here are five essential actions to take before uploading your webinar recording.
Question: How long does it take to translate 1,000 words from language A to language B?
Short answer: One day. In most cases, send your text in the morning and receive the translation in the afternoon.
Imagine that a company in the electrical engineering industry has 8,000 words of text that they want translated from Finnish into English, German, and Russian. It will be used for training material, and they need it back as soon as possible.
In reality, the quality and the speed of that translation depend on many, many variables which I will go through below.
There are two terms we need to define first: source text = the text we receive from you, and target language = the language you want the text to be translated into.
AAC Global now offers secure email communication for its translation clients through its partnership with the Finnish cybersecurity company, Deltagon.
Deltagon’s e-mail encryption solution lets you secure your e-mail messaging easily and reliably when sending confidential information for translation. Adding the e-mail encryption is straightforward, and sending a secure message can happen with as little as one extra click.
Petri Lehmus, Managing Partner at AAC Global, explains why AAC Global chooses to partner with Deltagon: “Compared with many other encryption solutions that involve accessing a portal where the emails are stored, Deltagon’s clear, simple, and effective solution means we don’t have to require our customers to keep extra login details, download or install an encryption program, take additional IT security training, or make any costly or disruptive changes to their security processes.”
Christmas is coming, so the translation elves are getting very busy!
The next few weeks are traditionally the busiest time of year for translation agencies. Here are some insider tips on how you can beat the rush.
Some people might be surprised to learn that many of our largest customers operate in the rail industry. We are always keen to learn from these companies how their business is evolving, what kinds of challenges and opportunities they are facing, and what projects they have in the pipeline.
The more we can learn about their future needs, the better we can serve them. In an effort to keep our ear to the ground, we chose to exhibit at this year’s Elmia Nordic Rail in Jönköping.