AAC Global Blog

Free content to inspire and educate you from our language and learning experts

How to calculate how long a high-quality translation will take

Posted by Glennon Kiernan-Lahti on 02/03/18 06:06

Question: How long does it take to translate 1,000 words from language A to language B?

Short answer: One day. In most cases, send your text in the morning and receive the translation in the afternoon.

Imagine that a company in the electrical engineering industry has 8,000 words of text that they want translated from Finnish into English, German, and Russian. It will be used for training material, and they need it back as soon as possible.

In reality, the quality and the speed of that translation depend on many, many variables which I will go through below.

There are two terms we need to define first: source text = the text we receive from you, and target language = the language you want the text to be translated into.

Read More

Topics: Translation agency, Specialized translation, General translation, Translation services

How to beat the rush for translations at Christmastime (and maybe save money, too!)

Posted by Glennon Kiernan-Lahti on 28/11/17 06:07

Christmas is coming, so the translation elves are getting very busy!

The next few weeks are traditionally the busiest time of year for translation agencies. Here are some insider tips on how you can beat the rush.

Read More

Topics: Translation agency, Specialized translation, General translation

All You Need To Know About Life Science Translations

Posted by Anna Segerpalm on 04/05/17 08:34

Life science translation comprises medical documentation related to medicines and medico-technical equipment that at a minimum can improve the quality of life for many people worldwide, and that ultimately can save human lives.

For natural reasons, this means that medical translation services focus on accuracy and quality since incorrect translations and omissions could ultimately end up costing lives in the worst case scenario.

As a part of the specialized translation industry, life science translations are unique and can sometimes pose a daunting challenge; however, practitioners can also feel like that they are making a difference in terms of helping to save lives and improving the quality of life for patients all over the world.

Read More

Topics: Translation, Translation agency, Professional Translator, Specialized translation

Translator insights: specialized translations for trains and railway

Posted by Anna Segerpalm on 21/03/17 08:47

AAC Global has been translating train-related material for many years, and the train and railway industry currently constitutes one of our areas of expertise.

We collaborate with several of the largest players in the industry, and one of the translators who has worked in the area from the beginning is Mats Olsson.

Read More

Topics: Translation, Translation agency, Terminology, Specialized translation, Translation memory

Four tips for getting the best out of your translator

Posted by Annamari Korhonen on 22/11/16 09:18

When you buy a translation, you are actually buying communication. Your text has a clear purpose: it must effectively communicate your messages to somebody. You probably agree that communication is a creative field, and communication specialists may write and edit your texts with much attention to detail. The result is informative, easy to read and has the right style. “Great work,” you tell your communications department. The text is finished and complete, now let’s just get it translated and published.

Hold your horses! Think for a moment. What is actually finished and complete?

Read More

Topics: Localization, Translation, Translation agency, Professional Translator

Improving AAC’s Customer Portal

Posted by AAC Global news on 07/11/16 10:22

Earlier this year, we asked our customers about their thoughts on improving our customer portal. Based on their valuable feedback, we have improved the service, and now we are happy to announce the new features that have been added to the portal.

Read More

Topics: Translation, Translation agency, Customer portal, Project manager, Project management

The translator: the man behind the mask

Posted by Annamari Korhonen on 20/09/16 09:22

Or the woman, of course. But the mask is real, and it’s called the “project manager” – a useful kind of mask for many purposes. Still, you may have wondered where your translations actually come from. Who are these people behind their masks?

They may have started out as wannabes, students, and trainees. Years of being bombarded with different types of text – press releases, user guides, license applications, blog texts, marketing materials, website material – has turned them into hardened professionals, the Charles Bronsons in dusty train stations who blow a slow tune on their harmonica while sending out a translation from their back pocket. Preferably without the shootout that will leave all those present lying on the ground.

Read More

Topics: Translation, Translation agency, Translator, Project manager

Can machine translation replace a professional translation agency?

Posted by Kieron Norris on 07/09/16 11:40

Computers are everywhere. We live in an age of cloud computing, smartphones, big data and self-driving cars. Surely we can take advantage of all this smart technology to automate the translation process? Unfortunately, it’s not that simple. Machine translation (MT) has made great leaps forward in recent years, but it still can’t replace human translators.

Human translators work by “decoding” the meaning of the source text, then “re-encoding” it in the target language. This requires a profound understanding of the grammar, syntax and especially the culture of the source language – and a similar grasp of the target language. This is something that computerized systems just do not – and arguably cannot – have.

Read More

Topics: Translation, Translation agency, Translator, Machine translation

The calendar of a translation agency

Posted by AAC Global news on 06/07/16 10:00

The marketing calendar, or marketing plan, is well-known in many companies. Certain marketing activities are scheduled for certain times of the year. Companies prepare materials for annual spring fairs or design Christmas greetings for their customers. A translation agency often follows the same rhythm, as materials tend to be translated right after they have been completed. Annual report season is also a busy time for a translation agency, as usually all language versions are published at the same time.

Read More

Topics: Translation, Translation agency, Marketing, Marketing calendar, Marketing plan

Keep calm and carry on

Posted by Leena Peltomaa on 07/05/15 13:12

Keep calm and carry on.” “Keep calm and eat more chocolate.” And, of course: “Don’t Panic and Fake a British Accent.

Read More

Topics: Translation, Translation agency

Get info about newest blogposts

Topics

See all